הצעה למילון:

במקום "צריך לשים להם גבולות" – "לפעמים צריך להגיד להם לא". או כל מילה שהופיעה במילון לפני היות בית הספר להורים של אדלר.

במקום "חרדתית" – "עצבנית", או כל מילה שהופיעה במילון לפני היות הפסיכולוגיה.

במקום: "משלב גבוה" – "שפה גבוהה" או כל מילה שהופיעה במילון לפני שהופיעה המילה "אוריינות" במובן החדש.

במקום "מותג": ספר, שיר, ספל, סיר, טחינה, אבקת כביסה, איש או אישה.

במקום "הדרה" – הוצאה, מחיקה, השפלה, אלימות, כל מילה שהופיעה במילון גם לפני הופעת תיאוריות של ביקורת תרבות באקדמיה.

הכלל הפשוט הוא לשמור על השפה האקדמית למאמרים ולדבר ולכתוב בשפת בני אדם בעיתונות ובמרחב הציבורי.

ולעניין לא לשוני: בכל זאת סבבה שכל האנשים במדינת ישראל חושבים שלנשים מותר לחשוק בגברים ככל העולה על דעתן, כי אף אחד לא מוחק את הפרצופים של גברים משלט או מזיז אותם לאחורה של משהו, וככה אנחנו יכולות להתבונן בהם כאוות נפשינו, השבח לבורא עולם.